「舜耕历山小古文朗诵」舜耕历山小古文朗诵拼音

本文目录

舜耕历山小古文翻译

《舜耕历山》的翻译如下:大舜在历山种田,然后历山的人都让他在河边耕种;在雷泽抓鱼,雷泽的人都让他住在那里;在河滨做陶瓷,那里的陶器没有坏的。一年后人们都群居而聚,两年后形成一个小镇,三年后形成一个都市。于是尧就赐予舜一套细葛布衣和一张琴,给他修筑了仓房,还赐牛羊给他。

《舜耕历山》原文如下:

舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜絺衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。

舜耕于历山的典故,在先秦两汉的文献中有着较为广泛的记载。例如《韩非子·难一》:“历山之农者侵畔,舜往耕焉,期年,甽亩正;河滨之渔者争坻,舜往渔焉,期年,而让长。”《管子·版法解》云:“凡所谓能以所不利利人者,舜是也,舜耕历山,陶河滨,渔雷泽,不取其利,以教百姓,百姓举利之。”

太慢太不好啦!哦与舜耕历山小古文固始?

舜即上古五帝之一有虞氏。《史记》载:“舜耕历山,渔雷泽(今山东菏泽境内),陶河滨,作什器于寿丘。”相传舜对虐待、迫害他的父母坚守孝道,故在青年时代即为人称扬。“舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居,陶河滨,河滨器皆不苦窳”只要是他劳作的地方,便兴起礼让的风尚。他到了哪里,人们都愿意追随,因而“一年而所居成聚,二年成邑,三年成都”。后来舜继尧之位成为上古五帝之一。

舜耕历山从中得到的道理

 传说在上古时代唐尧治理天下的时候,在历山这个地方,有一个很有名气的年轻人,叫舜,他的父亲曹叟是个盲人,是非不分,顽固不化;继母性格泼辣,为人两面三刀:继母所生的弟弟象更桀骛不驯。继母和弟弟经常在曹叟面前搬弄是非,说舜的坏话,于是三个人串通一气。时常想办法加害舜。

面对这样一种状况,舜依然对父母不失孝道, |对弟弟保持友善,舜在察觉到家人要加害他的时侯,就及时躲避;危险解除,他又回到家人身边。舜家境清贫,所以从事各种体力劳动,经历坎坷。相传,他很小就在历山耕耘种植。

后人有诗赞曰:队队春耕象,纷纷耘草禽。嗣尧登宝位,孝感动天心

每天天刚亮.舜就赶着耕牛、拖着犁头下田了。到了吃饭的时间.舜就急忙赶回家中,可家里只给他留一点残羹剩饭饭。舜吃完冷饭,就又回到山上耕地去了。饿了,就采摘山果充饥解渴;累了,就坐在树荫下,他每天都一直干到傍晚才回家,可即使这样,他的父母仍然经常责骂他。

舜在耕地的时候,常常为自己无法得到父母的爱心而发愁他经常责问自己哪里做得不够好,有时竟然仰天大哭起来来。

乡里人见了都说,舜是因为不堪忍受父母的虐待才痛哭的。舜却说:“我并不是为自己的劳苦而哭的,我哭的是我不能让父母高兴起来。”这样的孝名一传十,十传百,后来传到尧的耳中。

当时尧正想找一个接班人,当时分管四方的诸侯之长“四岳”向尧推荐舜。尧为了考验他的品行,就把自己的两个女儿娥皇和女英嫁给了舜,还将许多土地、财宝、牛羊作为陪嫁一并送给了舜。

看到舜的荣华富贵,继母心里非常嫉妒。舜的弟弟象更是对两位嫂子的美色垂涎三尺,三个人想出了一条毒计,想害死舜,然后霸占他的一切。

这天,父母对舜说:“我们家仓库房顶漏了,你上去修一修吧。”

娥皇、女英给了舜两顶斗笠。舜带上工具,爬上房顶。他的父母、弟弟马上搬走楼梯,放起大火来。舜抓着斗笠,张开双臂,就像展开两片翅膀一样,从房顶飘然落下。继母又生一计,他们让舜去淘井。待舜下井后,上面的三个人马上搬运土石,把井填埋起来。他们认为舜必死无疑,象迫不及待地跑到舜的房里准备接管嫂子和财物,却看见舜正在弹琴:原来,舜一到井下就在井壁打了一个洞,从另一口井钻出来了。于是象假惺惺地说是来看望哥哥的,舜则若无其事地说:“你来得正好,我现在的事情很多,正需要你帮助我来料理呢。”

舜对父母的孝顺,对兄弟的友善,也深深影响了他的两个妻子,娥皇和女英也加倍孝敬公婆,照顾弟弟象。

尧经过考察,并根据两个女儿的报告,知道舜确实是一位贤士,就让他来参入政事。最后

尧把帝位禅让给了舜。

舜即位之后,以天子的仪仗,回到家乡去拜见父母。直到这时,糊涂的瞽叟才明白,舜确是一个孝顺的好儿子,他深感悔愧,从此改恶从善。舜还不念旧仇,把他的弟弟象封为有象的诸侯。象见哥哥对自己如此仁爱,心中也非常感动,也决定洗心革面,成为一个贤人。

舜在屡次受到父母、兄弟的陷害之后依然能够保持美好的品行,不计前嫌,从这一点上来说,他确实是位具备“玄德”的圣人。

舜耕历山文言文 三六零

《舜耕历山》原文:舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。

翻译:大舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种;在雷泽捕鱼,雷泽的人都让他居住;在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。尧(得知这些情况很高兴),就赐予舜絺衣(细葛布衣)和琴,为他修筑了仓房,还赐给他牛羊。

舜耕历山小古文翻译

《舜耕历山》的翻译如下:大舜在历山种田,然后历山的人都让他在河边耕种;在雷泽抓鱼,雷泽的人都让他住在那里;在河滨做陶瓷,那里的陶器没有坏的。一年后人们都群居而聚,两年后形成一个小镇,三年后形成一个都市。于是尧就赐予舜一套细葛布衣和一张琴,给他修筑了仓房,还赐牛羊给他。

《舜耕历山》原文如下:

舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜 絺 衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。

舜耕于历山的典故,在先秦两汉的文献中有着较为广泛的记载。例如《韩非子·难一》:“历山之农者侵畔,舜往耕焉,期年,甽亩正;河滨之渔者争坻,舜往渔焉,期年,而让长。”《管子·版法解》云:“凡所谓能以所不利利人者,舜是也,舜耕历山,陶河滨,渔雷泽,不取其利,以教百姓,百姓举利之。”

今天的内容先分享到这里了,读完本文《「舜耕历山小古文朗诵」舜耕历山小古文朗诵拼音》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多内容,敬请关注http://www.coalsys.com/xz/242627.html,您的关注是给小编最大的鼓励。

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!