expr

居住小区用英语怎么说_居住小区英文怎么说

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

咱们的小伙伴们,有多少人是喜欢待在家里呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“待在家里”的一些日常英文表达吧!

我们都知道英文单词

“ home ”

,就是指“

家”

的意思,很多小伙伴们就有这样的疑惑:

“待在家里”

到底是

“Stay at home”

还是

“stay home”

?那咱们还得从“home”这个单词来进行分析;

home -- n. 家,住宅

I had my dinner at home last night.

我昨天晚上在家吃的饭。

home

-- adv. 在家地,回家,朝家地

在英文的语法当中,

副词

通常是可以用来

修饰动词和形容词的

;看个例句,大家就明白了:

Come on! It's time to go home.

快点,该到点回家了。

这句话中,

home是副词

,可以直接修饰前面的动词go,而且go home中间是不用加任何介词的。

既然咱们现在,已经了解了home的用法, 那就再回过头来看一下,

“待在家里”

到底该怎么说?其实很简单:

1,

stay home

-- 待在家里

2,

stay at home

-- 待在家里

以上这两种表达在语法上都是正确的,但是在平时说话的时候,“stay at home”这个说法出现的频率就比较高一点!

You'd better stay home at night.

晚上你最好待在家里。

No, I don't want to stay at home tonight.

不行,我今天晚上不想待在家。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

现在在国外都流行一种

“家庭主妇/煮夫”

的叫法,估计咱们大家一听到这个表达呢,就会和英文当中的

“housewife”

联系到一块儿;

但是老外们现在都会用一种比较好听的表达,来诠释这种“家庭主妇/煮夫”的含义;

这时候我们也可以用到刚才咱们所说的

“stay at home”

这个词组来这样表达:

stay - at - home mom

~ 全职妈妈

不过现在在国外一个很常见的现象就是:

stay - at - home dad

~ 全职爸爸

Being a stay-at-home dad isn't easy.

做一个家庭煮夫真的不容易。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油 !

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!