expr

电影的英语翻译(电影的英语翻译中文的软件哪个好)

觉得我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!

老字号”是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,取得社会广泛认同,形成良好信誉的品牌。英文可以翻译为“old name in business”或“time-honored brand”,常见表达如“百年老字号”、“中华老字号”。

例句:

该公司于1930年在山东烟台成立,是中国历史最悠久的锁具制造老字号品牌。

The company, founded in 1930 in Yantai, Shandong province, is one of China's oldest lock makers with a time-honored brand.

来源:中国日报网 Editor: Jade

更多精彩阅读

● 【阅读经验】让英语阅读变轻松的秘诀!

● 【听力经验】英语听力经验帖+名人经验谈

● May 20 双语新闻:Adults' body image worries 1/8英国人不满自身形象

● 《生活大爆炸》终落幕!陪伴12年的下饭剧,珍贵后台杀青照

● 据说这是英国人最爱用的俚语Top20!

我们还有打卡小程序

每日音频+免费电影台词跟读课程

推 荐 阅 读

May 20 双语新闻:Adults' body image worries 1/8英国人不满自身形象

每日一词:卖关子

霸同款水果意外走红!果农:我不知道灭霸是谁,但我很感谢他!

在国外要慎用的8个英语单词

视频| 二丫演讲:不要努力成名,要努力成才!

喜欢我们的文章?

就点亮下方的在看吧!

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!